Lo que pasa es que acá tampoco se distinguen las cosas...
Pones una bailarina, una suerte de Ouroboros Duncan, enredada en su danza, que con su elocuencia grita las palabras no dichas, en el estático silencio del movimiento inmortalizado en el instante.
Hija, debes entender que esta imagen es una composición. Digamos que la bailarina se llama Isadora Ouroboros.
Efra: no quieras controlarlo todo. Tú mismo das la respuesta y, al parecer lo has pasado por alto tontamente (no te aflijas, lo mismo nos pasó a nosotros con todos los elementos que fuimos sembrando y cosechando sin haber logrado sintetizar un modelo de la interacción humana como hicieron BanDer y GrinDler).
Decía nuestro anfitrión en la entrada pasada que si pudiera explicarlo con palabras no tendría sentido que lo... posteara. Bueno, lo dijo a través de Isadora Duncan, quien nos ha dejado unas hermosas palabras para trascender la imposibilidad del lenguaje de expresar lo metalingüístico en determinadas instancias de la comunicación. Pero si los hombres son hierba, los Paues son Isadoras y postear es danzar.
Como bien adviertes esta inspirada danzarina casi casi hace como nuestra serpiente que se muerde la cola. Quizás cierta sabiduría demodée la haya prevenido de darse a sí misma el mordisco final, para evitar interacciones recursivas de difícil escape, en memoria de aquella manzana hincada, origen de tantos males.
El caso es que tenemos sintetizada, Hija, Efra, en una imagen el flujo de la danza de la serpiente de Ouroboros, ANTES de que se muerda la cola, acaso para atar un sentido, con lo cual tal vez tengamos una fulmínea referencia al deseo, culminado en el mordisco y regenerado en la dinámica a que da lugar. Oh, interacciones recursivas, dueñas del hábito y la repetición, quiera un sonoro flato de Isadora Ouroboros evitar eternizar su danza con el mordisco inmanente a su rabo ñato. Lúdicamente dicho, por supuesto. Y como dijo tantas veces aquí mi hija: Love
Papá, ¡no entiendo nada! ¿Que postear es danzar? Me acuerdo un profesor de Química que tenía en la escuela que decía: "majadero!" Lúdicamente dicho Papi, porque yo te quiero, Papi (el profe tenía mal humor, pero no yo)
Papi, ¿porqué dijiste "Lúdicamente dicho, por supuesto"? Recuerda que tu tenías algo escrito que se refería justo justo a ese "mensaje": "ESTO ES JUEGO"? Recuerda que hablabas de los lobos del zoológico de Chicago, y que bajan la cabeza los cachorretes cuando jugueteaban como diciendo, "Esto es juego", o lo hacìan unos perros. ¿Era esa su manera de decir "Lúdicamente hecho"?
¿Pero no le quita ludidez agregar lo que has dicho...?
Ahhhhh, recuerdo a mi profesor de química que se llamaba igual que el personaje de aquella inmortal novela de amor! Pero claro que no eresh "Majadero!", sólo me lo recordó mi lúdica acusación...! Jí jí jí...!
El hombre de ciencia sabe que es difícil y hasta tal vez imposible comprobar la verdad. No considera sus opiniones en ningún momento como dogmas inalterables, sino como las más próximas a la verdad de acuerdo con la evidencia disponible hasta entonces. Mis opiniones han sido formuladas siempre dentro de este espíritu. Estoy dispuesto a abandonar cualquiera de ellas, siempre y cuando se me presenten pruebas convincentes que me demuestren su falsedad, pero no estoy dispuesto a modificar ni una sola sólo por miedo a sufrir castigos o por la esperanza de medrar en el mundo.
B RUSSELL
He descubierto que cuanto más trabajo, más suerte tengo.
9 comentarios:
Lo que pasa es que acá tampoco se distinguen las cosas...
Pones una bailarina, una suerte de Ouroboros Duncan, enredada en su danza, que con su elocuencia grita las palabras no dichas, en el estático silencio del movimiento inmortalizado en el instante.
(Yo no sé a dónde nos va a llevar todo ésto...)
¿Porqué las cosas "se danzan"?
Hija, debes entender que esta imagen es una composición. Digamos que la bailarina se llama Isadora Ouroboros.
Efra: no quieras controlarlo todo. Tú mismo das la respuesta y, al parecer lo has pasado por alto tontamente (no te aflijas, lo mismo nos pasó a nosotros con todos los elementos que fuimos sembrando y cosechando sin haber logrado sintetizar un modelo de la interacción humana como hicieron BanDer y GrinDler).
Decía nuestro anfitrión en la entrada pasada que si pudiera explicarlo con palabras no tendría sentido que lo... posteara. Bueno, lo dijo a través de Isadora Duncan, quien nos ha dejado unas hermosas palabras para trascender la imposibilidad del lenguaje de expresar lo metalingüístico en determinadas instancias de la comunicación. Pero si los hombres son hierba, los Paues son Isadoras y postear es danzar.
Como bien adviertes esta inspirada danzarina casi casi hace como nuestra serpiente que se muerde la cola. Quizás cierta sabiduría demodée la haya prevenido de darse a sí misma el mordisco final, para evitar interacciones recursivas de difícil escape, en memoria de aquella manzana hincada, origen de tantos males.
El caso es que tenemos sintetizada, Hija, Efra, en una imagen el flujo de la danza de la serpiente de Ouroboros, ANTES de que se muerda la cola, acaso para atar un sentido, con lo cual tal vez tengamos una fulmínea referencia al deseo, culminado en el mordisco y regenerado en la dinámica a que da lugar.
Oh, interacciones recursivas, dueñas del hábito y la repetición, quiera un sonoro flato de Isadora Ouroboros evitar eternizar su danza con el mordisco inmanente a su rabo ñato. Lúdicamente dicho, por supuesto.
Y como dijo tantas veces aquí mi hija: Love
Papá, ¡no entiendo nada!
¿Que postear es danzar?
Me acuerdo un profesor de Química que tenía en la escuela que decía: "majadero!"
Lúdicamente dicho Papi, porque yo te quiero, Papi (el profe tenía mal humor, pero no yo)
Ay..!, Gregory, vengo a tirar un poco de desodorante Haze, Duendes del Bosque, por si tu Isadora Ouroboros sigue tu peculiar consejo...
Papi, ¿porqué dijiste "Lúdicamente dicho, por supuesto"? Recuerda que tu tenías algo escrito que se refería justo justo a ese "mensaje": "ESTO ES JUEGO"? Recuerda que hablabas de los lobos del zoológico de Chicago, y que bajan la cabeza los cachorretes cuando jugueteaban como diciendo, "Esto es juego", o lo hacìan unos perros. ¿Era esa su manera de decir "Lúdicamente hecho"?
¿Pero no le quita ludidez agregar lo que has dicho...?
Ahhhhh, recuerdo a mi profesor de química que se llamaba igual que el personaje de aquella inmortal novela de amor! Pero claro que no eresh "Majadero!", sólo me lo recordó mi lúdica acusación...! Jí jí jí...!
Just dance it.
Gracias a todos por participar.
Wow...
Ante tu pregunta, hija..., bajo la cabeza, ja ja já! Love
Publicar un comentario