20 sept 2009


Micropaisaje azul

5 comentarios:

René D. dijo...

No nos hagas esto, Pau: Azul, y es Verde, y no hay azul. Antes con el rojOh!...
¿Tú también te opones a mi? Por favor, ¡Ideas claras y distintas!

pau dijo...

En japonés, verde se dice azul.
Perdón, ahora lo corrijo.

Claude dijo...

Intuyo daltonismo o algo así. Muy linda foto anyway.

René D. dijo...

Algo parecido al tu-lak de no sé qué idioma, que está en La Estructura de la Magia, creo que era rojo y marrón (fijate). O las consabidas distinciones lingüísticas de los esquimales para no sé cuántos tipos de nieve, que las ven/distinguen, mientras que un pampeano, vería unas poquitas.
"El entendmiento impone forma" ´s dicho last year.
Se diría que la cultura-lenguaje, impone percepción (desde y hasta cierto punto, constructivistas del mundo).

Anyway, podemos seguir distinguiendo ideas claras y distintas.
Y por más que Gregory acuse al uso temporal de mis coordenadas, de "haber dejado el mundo reducido a jirones", yo igual cantaré mi canción.

Au revòire

pau dijo...

René: cool down man, make up your mind: we people are very greasy (indeed -y apenas-).