I´m sorry, for i couldn´t do what i´ll say: maybe a real poet would never quote anything but always be on a exploding wave of creative poetry. I thing perhaps we are (at least i "am", from the other side of the infinity) a little far from living our lives (me, my numbness witnessing of a never ending story), simply, as a masterpiece.
El hombre de ciencia sabe que es difícil y hasta tal vez imposible comprobar la verdad. No considera sus opiniones en ningún momento como dogmas inalterables, sino como las más próximas a la verdad de acuerdo con la evidencia disponible hasta entonces. Mis opiniones han sido formuladas siempre dentro de este espíritu. Estoy dispuesto a abandonar cualquiera de ellas, siempre y cuando se me presenten pruebas convincentes que me demuestren su falsedad, pero no estoy dispuesto a modificar ni una sola sólo por miedo a sufrir castigos o por la esperanza de medrar en el mundo.
B RUSSELL
He descubierto que cuanto más trabajo, más suerte tengo.
10 comentarios:
Doesn´t he, have to travel across at least some of the roads of my poem ... "If", or alike, to be a man ("You´ll be a man, my son!")?
How many quotings must a poet paraphrase?
before you can call him a poet.
I´m sorry, for i couldn´t do what i´ll say: maybe a real poet would never quote anything but always be on a exploding wave of creative poetry.
I thing perhaps we are (at least i "am", from the other side of the infinity) a little far from living our lives (me, my numbness witnessing of a never ending story), simply, as a masterpiece.
Ruyar: aflojá, chaval!
. . .
No se ponga así, hombre... ¿qué seríamos sin nuestros antiguos?
Esa chica es una mezcla de Marilyn y Madonna. Yo llamaría “hombre” al que conoce un atajo instintivo hacia una mujer así.
Qué Chica?
Who´s that girl?
Publicar un comentario